Tag Archive for 'eucharistic prayers'

As it was in the beginning…

eucharistOn Sunday all of us gather from far and near. We read from the scriptures and from the writings of the apostles for as long as possible. Then the one presiding at the service speaks to us, urging everyone to live up to what we have heard in the readings. Then we all stand up together and pray. At the conclusion of our prayers, we greet one another with a sign of peace. Then bread and wine mixed with some water are brought forward. The one presiding offers a long prayer giving thanks. Everyone loudly responding “Amen” concludes this. The eucharist is distributed, and everyone present receives communion. Then deacons take communion to those who are absent.

Those who can afford to contribute financially decide how much to give, and the money is used for orphans, widows, those in distress, the sick, those in prison, or away from home, and all those in need.

Pause a moment and ask yourself what is this a description of? When do you think the above piece originates from?

On the first of June Anglicans, Roman Catholics, and Eastern Orthodox celebrate the feast of Justin, a martyr at Rome. He was born at the start of the second century in what is now the Palestinian city of Nablus in the West Bank. The tradition is that he suffered martyrdom in Rome around the year 165. He was a philosopher who converted to Christianity – in Christianity he had found the true philosophy.

We still have a number of Justin’s writings, and the quote above is drawn from Justin’s “First Apology”, a work of Christian apologetics in which he is explaining Christianity. It dates from about 150. This is the oldest account of the Eucharist outside the New Testament period and Justin assures us he is describing the teaching of Christ and the earliest church. The Eucharist was clearly the principal, weekly Sunday worship of the church.

If you read the piece above quickly, you could be forgiven for thinking it was a description of the last Eucharist you attended. The Eucharist has been celebrated with essential similarities for about 100,000 Sundays. But sometimes we have cluttered up the essential, graceful simplicity. We have put the emPHASis on the wrong syLLAble. We have added just “another little prayer we love” and another little notice and commentary and explanation, losing the wood for the trees. Liturgical reform and renewal over the last few decades has been about returning to Justin’s graceful simplicity and allowing that to come alive in our own context.

So look at the text a second time and allow it to challenge us to bring more graceful simplicity to our services. This time notice what is not mentioned. Three examples:

There’s no confession and absolution. In the early church the whole of the Eucharist was seen to be reconciling. It renewed the sacrament of baptism which cleanses from sin, and it mediated Christ’s sacrifice “for the forgiveness of sins.” Penitential practices from private medieval piety, however, were embodied into the first Anglican Prayer Book in 1549. Modern liturgical renewal is rediscovering the earlier insight that “as we take part, as we break bread and share the cup, our forgiveness is renewed and we are cleansed” (A New Zealand Prayer Book- He Karakia Mihinare o Aotearoa, page 403).

There’s no creed. The early church regarded the Eucharistic Prayer as professing the church’s faith. That prayer abounds in credal affirmations. It does not seem coincidental that the people’s proclamation of the creed entered the liturgy when the Eucharistic Prayer ceased to be a vocal proclamation and began to be quietly said far removed from the congregation. The renewed Eucharistic Prayers are once again strong proclamations of the church’s belief.

There’s no blessing. Blessings developed during a period in church history when most in the congregation were not receiving communion during the Eucharist. Whatever our community practice, Justin challenges us to avoid any custom that gives the impression that Christ’s self-giving in communion needs to be supplemented.

The lack of a mention of hymns does not mean there was no music. Maybe the readings, the prayers, and the presider’s thanksgiving were chanted, as was taken for granted in the synagogue, and even in our own context of karakia in Te Reo.

Justin doesn’t have much lead-up to the lengthy readings does he? In the early church the service might have begun with a greeting to which the people responded, then they may have sung something – singing is always a wonderful way to form individuals into a group. Then the presider might have called them to deep silent prayer in which this community became conscious how together they were the body of Christ praying in the Spirit silently together to the Father. That time of silent prayer was collected by a brief “collect” proclaimed by the presider to which everyone gave their loud “Amen” which Justin explains is Hebrew for “so be it”.

Even such a brief preparation for the readings may be later than Justin. Allow that brevity to challenge our practices. I’m sure we’ve all been to services with such a lengthy introduction that by the time we get to the readings there is a decision made that, for the sake of time, of the three readings and the psalm set in the lectionary two or even three are omitted. The purpose of the introduction (“The Gathering of the Community”) is to prepare us to hear what the Spirit is saying to us as the church. Justin knew that in the Liturgy of the Word the emphasis was to be on the scriptures, not on the gathering rite preceding it. He understood the dynamics of letting Christ’s life in the scriptures come alive in us through the sacramental celebration. Let us allow Justin’s challenge to simplify the lines of our services so that the clear foci of Word, and Sacrament, and Service become as real in our own communities as they appear in his ideals.

A slightly shorter version of this article was recently published in the Winter print edition of Anglican Taonga

The Anglican Church of Or

lectionary2010

I have just purchased the Lectionary for the 2010 Church Year of The Anglican Church in Aotearoa (comma) New Zealand (no “Oxford/Harvard comma“) and Polynesia, better known as “The Anglican Church of Or”. (With a carefully thought-through official title one would think similar great care would be taken in the common prayer that holds it together as an Anglican province, but…)

This Lectionary states, “The colours suggested for each day… are not mandatory but reflect common practice in most parishes.” (page 4). So let’s take the example in the image above for Sunday November 14. The colour for the day is Green, or… ummm… Red, or…. White, or… ummm… Violet. The day before can be Green or Red. And the day before that can be Green or white or Red. Unless of course you wanted to use Violet on that day – remember colours are not mandatory. (You are starting to see why it is called the Anglican Church of Or). Page 104 expands the options (in case you don’t think there are enough) so that on our example of November 14 you might also use “Best” or Gold or Yellow or Blue or “Lenten colour” or unbleached linen, or a deep blood red.

Some senior clergy I’ve spoken to have suggested that Gw in their day meant a Green altar frontal but a white stole! That’s fine for Green and white, even Green and violet might go together, but what happens when the colours clash :-( Yuck! And what does it mean a few days earlier November 8 where it is Gr[R]? … that must mean: Green or red or… ummmm… ummmm… Red! Of course – it’s obvious.

One suggestion: Why didn’t they save ink and just write the colour you shouldn’t use? Of course: far too prescriptive (you should never use the word should)!

What do we call that Sunday? (Let’s just stay with the English-language options currently) 33rd Sunday in Ordinary Time, or Proper 28, or 25th Sunday after Pentecost, or 2nd Sunday before Advent, or Remembrance Sunday, or the Feast of Christ in All Creation (unless, of course, you want to call it something else).

Now to the readings: Let’s stay with November 14 as our example. I count 18 readings you can choose from suggested for a morning service. Woops – I forgot to count the ones for the Feast of Christ in All Creation which is an option. The readings are not provided in the Lectionary (why not?!) For those you have to go to the church’s General Synod Website. The readings are provided under “C” as Wisdom 13:1-9 Or Isaiah 45:9-12 Romans 8:18-25 Or Colossians 1:15-20 John 1:1-5,10-14,18 Or Mark 16:14-20. OK – that brings the total number of suggested readings to choose from for the morning service to 24. This is a competition: if you can find more than 24 readings for any part of the day in the lectionary – please point that out in the comments. Don’t forget – in NZ if you don’t like the suggestion – you can choose your own.

This, remember is a relatively tiny province. There will probably be around 30,000 people in church on the Sunday using those readings. The second competition question is: is there any other province which has so much choice??!! My guess is that any province of any reasonable size is kept unified with a sense of common prayer by having quite a limited number of options. Most fix the readings, the colour, the collect, and give a choice of a few Eucharistic Prayers. In New Zealand you can choose the collect from a wide variety of sources (someone in the comments might like to give the number of collects provided on NZ’s digital Living Liturgy). And if you don’t like the collects provided, you can find another or produce your own.

As to Eucharistic Prayers – I have lost count how many Eucharistic Prayers NZ’s General Synod has authorised. It must be around a dozen. And if you don’t like any of those – General Synod has authorised that you can use any Eucharistic Prayer authorised anywhere in the Anglican Communion – anyone got a guess of the number (please add it in the comments)? Maybe a couple of hundred? And if you don’t like any of those you can write your own using any of the frameworks authorised anywhere in the Anglican Communion (I can think of three). And if you don’t like that, just use a reading from 1 Cor 11:23ff – we all know communities that do this and are they ever called to account?

(I have not taken into account that for the 2009 Church Year the lectionary provided online was significantly different to the hard-copy version, with different readings and different titles for Sundays – we await this year’s online version to see if even more options are provided).

30,000 in church that Sunday; at least 30,000 different combinations possible. Common Prayer?

Introducing “liturgy”

Liturgy as language (part 5)

There are those who look at thriving, fruitful, vibrant worshipping communities, see they are not “using liturgy” and suggest comments like, “if it’s not broke, don’t fix it”, or “introducing liturgy will destroy this – you will be on a hiding to nothing.”

I disagree.

First let’s clarify. Liturgy, by definition, is doing worship together. Each of those words is important.

  • doing – liturgy is an activity. People too quickly associate liturgy with set words, books, etc. Liturgy is action – often accompanied by interpretive words, yes, but liturgy is action – “the work of the people”.
  • worship – is an active verb. It is not passive. Liturgy is not a spectator sport. We are a gathered congregation, an active assembly – not spectators or an audience. It is not watching an orchestra – it is being the orchestra.
  • together – liturgy is a community event. It is not individualism. Not even congregationalism. Most liturgical texts are plural, “we confess… we believe… Our Father…”

People sometimes use the term non-liturgical worship. Generally that is an oxymoron. Like saying a non-marriage wedding. Liturgy is doing worship together. Non-liturgical worship might be worshipping alone – but even when we worship alone that is done as part of the church, the body of Christ, with Jesus – even alone we can still pray “Our Father…”

So we have this thriving, fruitful, vibrant worshipping community. I believe it can only be enriched by incorporating the insights from the series Liturgy as language:

Introductory post; Kiwi Anglican history 1, Kiwi Anglican history 2, Liturgy as language (part 4)

Where do we start?

In fact working with a thriving, fruitful, vibrant worshipping community may even be a better place to start than trying to get an unsuccessful, dry, colourless, dour, individualised community, that is going through the motions of liturgical texts, to move forward to some vibrancy.

Where might be some places to start? Well if there is some dialogue between leader and assembly, for example as the service starts, that might be energetically channelled through some biblical greeting and response. The deep sense of prayer might be enriched by the leader, early in the service, suggesting a general point for prayer and the whole community praying for a good period in deepening silence, and then the leader collecting this gathering silent prayer by proclaiming a collect to which the now-fully-gathered community responds heartily with the biblical “Amen.” The readings can be drawn from the Revised Common Lectionary - with people growing in a sense of belonging to the world-wide Christian community and made aware of the many many resources that come with this enriching their lives not just at the service but throughout the week. Some communities will be stretched as they risk just listening to a reading, God’s Word, “neat” – without every text being filtered through the leader’s interpretation. If communion is celebrated the community might be enriched by using the biblical tradition of blessing by thanksgiving and using the great Jewish-Christian prayer structure going back to Jesus’ prayer at his last meal and beyond. There are many many excellent Eucharistic Prayers and outlines that cannot but enrich a thriving community’s life.

These are but some suggestions. Readers may have other insights, even from their own experience of deepening and enriching the worship life in a community.

stand up for your rites

orans position - Catacombs of Priscilla, 3rd century AD

orans posture - Catacombs of Priscilla, 3rd century AD

“New Zealand’s [Roman Catholic] bishops are no longer seeking approval that kneeling be the posture for the faithful during the Eucharistic Prayer at Masses, reversing an earlier decision,” Michael Otto reports on front-page news of the fortnightly NZ Catholic (#317). Last November the bishops had voted, not unanimously, to kneel from the end of the Sanctus/Benedictus until after the Great Amen. Luckily, now that the bishops have changed their minds, that request was lost in the Vatican’s in-trays. The Vatican’s Congregation for Divine Worship has apologised for losing it. The article is unclear if kneeling will be required for what it terms the “consecration” (presumably the Last Supper story found in all of New Zealand’s RC Eucharistic Prayers). Or if standing throughout will be an option. Or if people can choose individually when to kneel or stand (I can already visualise the video of of the – how many variations can you think of, Mathematicians? – people bobbing up and down at different points within the same shared prayer… :-( )

[Aside: Not all Roman Catholic Eucharistic Prayers have a "consecration" (in the sense of Last Supper story). The Roman Catholic Church recognises the Eucharistic Prayer of Addai and Mari as a valid, consecrating eucharistic prayer even though it does not even contain the Last Supper story, nor the words “this is my body”, nor "this is my blood." These last two quotes from the Last Supper at that event were words, not of consecration, but of administration/distribution.]

The article NZ Catholic highlights the Vatican’s General Instruction of the Roman Missal has “they should kneel at the consecration, except when prevented on occasion by reasons of health, lack of space, the large number of people present, or some other good reason.” Even there, however, this appears in the Errata of that document. The article goes on to point to Cardinal Ratzinger’s (aka Pope Benedict XVI) writing on kneeling in The Spirit of the Liturgy.

The bishops at the first ecumenical council of Nicaea (325) were horrified to discover that Christians were kneeling on Sundays and in the Great Easter Season of 50 days (which they termed Pentecost) and ruled in canon 20:

Since there are some who kneel on Sunday and during the season of Pentecost, this holy synod decrees that, so that the same observances may be maintained in every diocese, one should offer one’s prayers to the Lord standing.

Bishop Cullinane in the NZ Catholic article highlights that “the ancient tradition regarded standing as the posture of the Easter people.”

Other denominations may not have a moment-of-consecration theology, and wonder what the rationale for the rest of the Eucharistic Prayer is if its purpose is effected by a small section within it. These may see the whole Eucharistic Prayer as consecrating – or in fact the whole eucharistic action (from taking bread and wine, giving thanks, breaking bread and distributing bread and wine) as consecrating. Anglican eucharistic theology was sent off on a tangent after the discontinuity of the Commonwealth Period when the 1662 Book of Common Prayer added an “Amen” after the Last Supper story, put the fraction (breaking of the bread) as an action into the Last Supper story, and referred to what followed the Sanctus as the “consecration” – implying that the preface was not part of the “consecration”.

As with the NZ Catholic article, in which the new National Liturgy Advisory Group are reported as asking the bishops to review their decision and be stronger for standing, so the NZ Prayer Book commission presented to the Anglican General Synod (1987) a rubric at the start of the Eucharistic Prayer:

It is recommended that the people stand throughout the following prayer.

This not only preserves the unity of the Eucharistic Prayer, but also has the same posture for the presiding priest as well as all others participating. I well remember the debate about this in General Synod as some misunderstood the meaning of the word “recommend” and argued that the “traditional” posture of kneeling be added, so that the rubric now reads “It is recommended that the people stand or kneel throughout the following prayer.” (Note the posture does not change from “The Lord is here…” to the Great Amen). There was much muttering of “what about people in a hospital bed… wheelchair…” I note that the Book of Worship of the United Church of Christ precedes every rubric with “All who are able may…” Each of their Eucharistic Prayers (called there “Communion Prayer”) has the rubric, “All who are able may stand.

Eight new Eucharistic Prayers

Eight new Eucharistic Prayers/Great Thanksgiving Prayers have been added to this website:

Alternative Great Thanksgiving A
alternative to Thanksgiving of the People of God
Alternative Great Thanksgiving B
alternative to Celebrating the Grace of God
Alternative Great Thanksgiving C
alternative to Thanksgiving for Creation and Redemption
Alternative Great Thanksgiving D
alternative to Thanksgiving and Praise
Alternative Great Thanksgiving E
alternative to Form for Ordering the Eucharist
Alternative Great Thanksgiving F
alternative to Service of Holy Communion
Alternative Great Thanksgiving for use with Children A
Alternative Great Thanksgiving for use with Children B

Six of these began as revisions by Rev Ken Booth with the following rationale:

  • To shorten New Zealand Prayer Book Great Thanksgiving prayers which some found too long and were sometimes pruning ill advisedly. This was achieved by omitting any doublets or “expansions” of key events in the narrative, resulting in up to a sixth reduction. In one case, the Great Thanksgiving for use with the sick (NZPB page 732) was expanded to make it more appropriate for use in contexts beyond the sick.
  • To standardise responses to allow communities to be less book-bound and use regular sung responses – in line with international ecumenically agreed texts.

(The drafting before the revision which was passed at General Synod)

I was asked for my opinion about them as these texts were heading for General Synod. In the brief time I had available prior to their General Synod submission I suggested that

  • Seasonal and festal variants could be inserted
  • The people’s acclamation be moved from directly after the Last Supper story to the more natural break between the remembering/proclaiming/anamnetic material of the prayer and the asking/epicletic material. I also suggested a more appropriate, consistent clear cue.
  • Minor alternations – adding “sing” to “say” where appropriate. Changing “Your [God’s] body” to “Christ’s body”, simplifying the children’s final acclamation to be consistent with all other final acclamations.

All my alterations (in red or blue) were accepted by all involved with these prayers.

Some will notice that some of the original intentions of the Prayer Book versions have been diluted. Celebrating the Grace of God, originating with Bishop Brian Carrel, eschewed the use of “Blessed is he…” (words unpopular for some in the Eucharistic Prayer). Those two lines have now been restored. The intention of Rev. Richard Easton in his work resulting in Thanksgiving and Praise was to not merely have the congregation echo the priest, but have the congregation move the eucharistic prayer forward in ways that more traditionally would have been left to the presider. Those parts have been returned to the priest. Those who have especially strong convictions along these two lines still have the full use of the original prayer book versions.

A weakness in practice is that congregations used to a particular prayer can sometimes start on remembered responses that have either been removed, altered, or moved in these new prayers.

I am not as convinced about the Alternative Great Thanksgiving for use with Children A in which children have to learn a new responses (without a consistent cue) [and hence prefer the Alternative Great Thanksgiving for use with Children B or my own Eucharistic Prayer 2]

On balance, however, I am highly enthusiastic about the opportunities provided by these new resources.

In the Anglican Church in Aotearoa, New Zealand and Polynesia these only needed a majority of synods of the episcopal units to assent to General Synod’s approval. If you are reading this in another context, you will know your own requirements for eucharistic prayers.