Tag Archive for 'new zealand'

The New Zealand solution to Missal translation

From New Zealand’s Roman Catholic National Liturgy Office:

On 30 April 2010 the major English-speaking countries were informed that Rome had granted the recognitio (approval) for the new Mass texts of the universal edition of the Roman Missal (Third Edition). The Conferences of Bishops in those countries have been awaiting delivery of these texts, so that they could in turn complete the process of seeking approval for their respective national editions of the Roman Missal.

On 20 August 2010 we received a digital copy of these universal texts, but still await approval for the local amendments to the Missal that will enable us to go ahead and publish the Roman Missal for use in New Zealand.

Originally we had hoped to launch our national edition of the Roman Missal on the First Sunday of Advent this year (28 November 2010). Rome’s unforeseen delay now makes this impossible. While, for the present, we are unable to publish the complete Roman Missal on the First Sunday of Advent as hoped, we nonetheless recognise the pastoral importance of implementing some of the new texts on that date.

Accordingly, the New Zealand Catholic Bishops’ Conference has decided to introduce the new translations of the following parts of the Mass:
‣ the greetings and responses at the beginning of Mass.
‣ the texts of the Penitential Act.
‣ the Gloria.
‣ the Creed.
‣ the prayers and responses during the Liturgy of the Word.
‣ all the dialogues between the Priest and the Assembly during the Liturgy of the Eucharist.
‣ the Holy,Holy.
‣ the Memorial Acclamations.
‣ the Doxology.
‣ all the prayers and responses of the Priest, Deacon and Assembly from the Communion Rite to the Concluding Rites.
‣ those gestures and postures required by the accompanying rubrics and/or the relevant sections of the General Instruction of the Roman Missal.

To assist in a smooth transition, the Conference will be making available, free of charge, an interim missalette containing those texts mentioned above. Also, a music resource will be available at the end of September 2010 offering two musical settings for the Mass: the setting of the Missal chants and a new composition by Douglas Mews.

The current Propers of the Mass, the Prefaces and the Eucharistic Prayers as provided for in the present Missal will still be in force until such time as the complete New Zealand edition of the Roman Missal can be published. In the meantime, we recommend that priests use either the present Missal or the current CPC “Prayers of the Mass”.

Start here for further reflections, on this site, in relation to the Missal translation.

What age communion?

Put up your hand if you believe that children should not be fed until they can at least articulate the five food groups.

Put up your hand if you fully understand the Eucharist.

Put up your hand if you understand x% of all there is to be understood about the Eucharist, and at the current rate of learning you will know all there is to be known about the Eucharist in y years.

Cardinal Antonio Cañizares Llovera, the prefect of the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments, has just called for the possibility of Roman Catholic children to receive communion prior to the age of seven. He was reflecting on the teachings of St Pius X. “With this decree … he taught the entire Church the meaning, the opportunity, the value and the centrality of Holy Communion for the life of all of the baptized, including children,” wrote the cardinal prefect of St. Pius X. First communion, as the beginning of our “walk together with Jesus” should not be put off.

Pius X pointed out that the ancient tradition of the Church was to give babies Communion immediately after their baptism. The practice died out in the West. Eastern Rite Catholics, of course, in full communion with Rome, receive communion from their baptism. Then the children are catechized from a very early age in what it is they have received.

“This practice of preventing the faithful from receiving, on the plea of safeguarding the august sacrament, has been the cause of many evils. It happened that children in their innocence were forced away from the embrace of Christ and deprived of the food of their interior life,” Pope Pius wrote.

New Zealand Roman Catholics, surprisingly, have an inconsistent variety of approaches. Most make their first communion aged 8 or 9. It normally requires first Confession, and Confirmation prior to receiving communion. But Christchurch Diocese and Palmerston North Diocese do not follow this practice, and have confirmation after first communion.

Canon lawyer Msgr Brendan Daly (in the newspaper NZ Catholic) explains that canon law requires children to be carefully prepared for first communion so that they understand what the mystery of Christ means and can receive with faith and devotion.

The issue, of course, with that approach is that what is sauce for the Eucharistic goose is sauce for Baptismal gander. If you demand “that they understand what the mystery of Christ means and can receive with faith and devotion”, then the Baptist position of requiring understanding and at least the “age of reason” to be baptized is a logical consequence, is it not?

Furthermore, why does the rationale not apply to Eastern Catholics whom the Vatican allows to receive from Baptism?

New Zealand Anglicans, and other provinces, have, in the renewal of liturgy, returned to the historic Christian practice of the Eucharist for all the baptised. Eucharist completes the sacrament of initiation, and is the repeatable part of the sacrament of initiation.

Special Sundays

Someone told me that General Synod of the Anglican Church in Aotearoa, New Zealand and Polynesia has authorised 38 “special Sundays”. IMO, the General Synod is irresponsible in its liturgical governance and leadership.

I strongly support the three year lectionary in its RCL and RC forms. And I notice that this doesn’t work as well when people are constantly looking for themes. Or abandoning the Sunday readings for a “special Sunday”.

It is difficult for me to understand, for example, why, in New Zealand, National Bible Sunday gets its own readings which, rather than encouraging systematic reading of the scriptures actually models the opposite by departing from the RCL’s systematic reading of the scriptures!!!

By all means, add a special intention into the prayers, or pick up a focus in a hymn, or make a connection between the set readings and such a focus, or have a visiting preacher from a particular organisation, or add something to the pew sheet, or alter the worship environment, … but don’t force the service into a constraining theme; and don’t depart from the three year lectionary, in a community that meets weekly, without good cause.

Here are some of the “special Sundays” that spring to mind:

AAW SUNDAY (1st Sunday in February)
ASIA SUNDAY (nearest Sunday to 20 May)
Te Pouhere Sunday – Second Sunday after Pentecost
DISABILITY AWARENESS SUNDAY (3rd Sunday in June)
REFUGEE SUNDAY (1st Sunday in July)
Sea Sunday (2nd Sunday in July
NATIONAL BIBLE SUNDAY (3rd Sunday in July)
Social Services Sunday (4th Sunday in July)
RELIGIOUS VOCATION SUNDAY (3RD Sunday in August)
ANGLICAN COMMUNION SUNDAY (last Sunday in August)
BATTLE OF BRITAIN SUNDAY (Sunday nearest 15 September)
Day of Prayer for the Care of Creation
if date unknownFeast of Dedication or Consecration
TIKANGA YOUTH SUNDAY
REMEMBRANCE SUNDAY (2nd Sunday in November)
Feast of Christ in All Creation
Aotearoa Sunday

Even further delays in English Missal?

This site, as one of the most significant English-language ones on liturgy, has tried to keep people abreast of developments in English-speaking Roman Catholicism in relation to the new English missal.

There has been the news that the new English translation was approved by the pope.

The New Zealand RC bishops announced that the new translation would come into effect here Advent Sunday 2010. Apparently collects/opening prayers and other propers would not be used yet. But priests and bishops met for days with the new approved texts. Laity also had special meetings. A liturgical expert, Fr Paul Turner, led these meetings.

In other countries it appears that nothing will happen for at least a year later than in New Zealand. So in comments here, and emails, people were astonished, and in some cases incredulous that this actually was going to happen here.

Well, those people may yet prove to be correct. It appears impossible to ascertain what is actually going on. But it appears that the new translation has actually not received papal approval. Behind closed doors there are mutterings of … embarrassing… anger… ICEL… Vox Clara… sham… show…

The New Zealand Catholic, a fortnightly newspaper I subscribe to, states on its current front-page story:

… despite Vatican approval for the new translations in April, the final texts had yet to be released by Rome at the time NZ Catholic went to press. Fr Turner told a national workshop … that the delay was unexpected. “No one expected that this would happen and everyone is feeling a bit confused by it,” Fr Turner said, adding that he was sure the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments was simply making a few final corrections and changes.

Call me slow here, but I thought that the Vatican’s approval (recognitio) on April 30, 2010 was of English texts which had previously been voted on by the different Roman Catholic regional Bishops’ Conferences. That being the case, those texts are in the hands of the bishops and others already. Does it not now appear that the process is being reversed? Rather than the Vatican approving texts voted on by English-speaking Roman Catholic Bishops’ Conferences, does it not now appear that the Vatican is altering those texts and that these altered texts are not being sent back to the Conferences for their consideration?

Does this not give further weight to the concerns expressed by Marilyn Elliston in the latest Tui Motu, a NZ Roman Catholic magazine, in which in her article “do this in memory of me” she laments the shortcomings of the new translation and also reminds the readers of the teachings of Vatican II that the bishops of each region have the authority to produce local liturgical translations, subject to Vatican approval. She also reminds us of ICEL’s 1998 translation which was rejected by Rome.

In all this confusion, it is once again from overseas that we hear that all that may be altering in New Zealand in November is the congregational parts. This is termed “the New Zealand Plan”. Old priest’s parts with new people’s parts – a mongrel Mass.

Loss of ecumenically agreed texts
Delays in new missal

Update: returning to the overseas site, Gotta sing gotta pray, from which I got “the New Zealand plan” above, I notice that they have just now received from the Vatican “the final text of the Roman Missal for the Dioceses of the United States” (does anyone have the link to the mentioned press release?). My understanding would be that this will be, barring spelling differences, the same text for New Zealand and elsewhere – but I might be wrong. Different English speaking Roman Catholic regions use different translations for the readings and the Divine Office. Keep an eye on the NZ National Liturgy Office site for developments. Alterations the Vatican made to the American (presumably all) translation included in the absolution, creed, and Eucharistic prayers. The people’s response, “Christ has died,…” (again very popular internationally ecumenically following RC lead) the Vatican has forbidden.

Sample of a Eucharistic prayer - other texts can be found from the links there.

Update 2: Here is a pdf of the text approved for USA, I’m assuming that, except for changes (corrections? ;-) ) to the spelling of “Savior” the English/NZ/Australian text will be the same?

preparation for new Missal

turner-paulFr Paul Turner has been touring New Zealand to help clergy and laity prepare for the new Mass translation. The intention is that this commence Advent Sunday this year in New Zealand. I am not sure that this timeline will be realised. As I understand it currently, only the Mass text has received the Vatican’s authorisation – the propers, translations of the collects/opening prayer are yet to receive authorisation. This helps to understand why New Zealand appears to be a year ahead of other parts of the English-speaking world. I think the intention is that New Zealand use the new Mass text with the current propers, prayers etc. Also, I understand, central questions like the positioning of the Peace (current RC practice of prior to communion or current Anglican practice of at the Preparation of the Gifts) have not yet been decided or approved. I am very happy in comments to receive anyone’s better information on any of these things.

Thanks to a reader of this site, here are links to the presentations:

Fr_Paul_Turner-Clergy_Workshop_Notes.pdf
Fr_Paul_Turner-National_Workshop_Notes.pdf
Fr_Paul_Turner-Lay_Faithful_Workshop_Notes.pdf

These are from

http://www.nlo.org.nz/missal5.html

Paul Turner has his own excellent website
with a lot of good material on the new Missal

Paul Turner is pastor of St. Munchin parish in Cameron, MO and its mission, St. Aloysius in Maysville. A priest of the diocese of Kansas City-St. Joseph, he holds a doctorate in sacred theology from Sant’ Anselmo in Rome, and has published many books.

He is a former President of the North American Academy of Liturgy and a team member for the North American Forum on the Catechumenate. He serves as a facilitator for the International Commission on English in the Liturgy.

Further reflections on the new Missal on this site:

English Mass translation launch
Further delays in English Missal
pope gives approval to new English Mass translation

fresh expressions?

Fresh expressions – towards a dialogue

Antipodean internet responses to the Church of England report A Mixed Economy for Mission (PDF) have been falling over themselves with unalloyed fervour and praise. Certainly there is much of value in this and its earlier report, Mission-shaped Church (PDF). But anyone who has previously seen the church’s enthusiasm wax lyrical about a new “solution to current issues” has probably seen the disappointment as those addicted to moving from novelty to novelty move on to the next big thing.

Please note that this balancing post is not in the context of phobia for the new. No one who spends time on this site I think would fairly accuse me of being a reactionary conservative. I am a strong advocate for an internet presence (this is the most-visited Christian site in New Zealand, Liturgy is the second-most-followed twitter page from New Zealand), I firmly encourage new monasticism, I thrive on insights from emergent and missional approaches, etc. I am enthusiastic about fresh expressions of church and see nothing ultimately sacrosanct, for example, in the inherited parish system. But just as such words as “evangelical”, “orthodox”, “liturgical”, and even “Christian” have been hijacked and are often no longer usable, so I can see this may happen to “fresh expression”.

So, to balance the praise, here are some points I hope that will encourage us to pause before we plough headlong into this latest salvation of the church. It has been well said: organised religion looks for new programs, healthy spirituality looks for new people.

Fresh expressions and liturgy

One of my strongest fears is that “fresh expression” will be used, by some, as merely another excuse to abandon the liturgical life of the worshipping community. Liturgy has often not been tried and found wanting; liturgical study, training, and formation of individuals and communities has, in many cases, been found difficult and left untried. Also, in some practice, the focus seems to be so much driven by an anxiety about shrinking and aging communities, that anything appears to be appropriate as long as it reverses those trends. This shifts the focus from God and the gospel. We may not just be throwing out the gospel baby with the inherited bathwater, but, in changing from a bath to a lounge suite, we may miss our primary purpose.

I immediately bristle when I see “vocations” used to refer solely to church positions (page 3 Mixed Economy). Such a non-missional perspective makes me alert to read what follows with great care.

A community I know speaks of their commitment to the rite Thanksgiving of the People of God (p404ff in the New Zealand Prayer Book, the most recognisably Anglican rite for anyone from anywhere in the Anglican Communion), with the complete Revised Common Lectionary, as being so rare that if there is any finance being offered for this they will apply as being a Fresh Expression.

The word “liturgy” does not occur at all in Mixed Economy, and the word “worship” occurs only incidentally.

The ‘common core’ strategy underlying Common Worship is helpful. It emphasizes patterns and structures instead of giving detailed and prescribed texts. If church planters are trained in the overall structures and patterns of Christian worship, then they should be trusted with the freedom, together with their new congregations, to develop culturally appropriate liturgy from below. This approach will help discourage the cloning of patterns of liturgy and of church in new areas of mission.
p117 Mission Shaped Church in chapter 6 some methodologies for a missionary church – patterns of worship

I totally endorse the above paragraph. In theory. Central to liturgical renewal was the shift from – the meals-on-wheels, instant-services, frozen-centrally, reheated-locally, 1662 BCP style, to – locally cooked meals:

Services in The Book of Common Prayer have often been likened to “meals on wheels.” They were centrally prepared, and then warmed and dished up locally. One began at the beginning of the service, reading most of it until one reached the end of it. Services in A New Zealand Prayer Book are more like “frozen peas,” or maybe a basket of groceries and a recipe book. A core of essential material is provided with some further resources, other content is added locally. Many will be surprised that the obligatory material from any of the eucharistic liturgies (pages 404 510) takes only about six minutes to recite. Most of the rest of the service is locally chosen. The quality of the meal is now much more dependent on the local “cook”! (Chapter 1 of my book Celebrating Eucharist)

My fear is, however, based on my experience that so, so many leaders have continued the “meals on wheels” approach, but merely with new, different texts. It appears that many, many worship leaders are not being “trained in the overall structures and patterns of Christian worship” to enable them to “be trusted with the freedom, together with their new congregations, to develop culturally appropriate liturgy from below.”

Fresh expressions and diversity

Chapter 1 in Mission Shaped Churchchanging context sets the tone:

“‘One size fits all’ will not do.” p12 Mission Shaped Church (cf. Foreword of Mixed Economy)

“No one kind of worship can attract, much less hold, a major proportion of the varied population of this country.” p13 Mission Shaped Church.

The traditional, inherited model has always encouraged the meeting of people with similarities: Sunday school children, youth groups, women’s groups, etc. But there is a trend amongst some now to have that as the only or primary experience. To press the point, this approach would have a worshipping community consisting of and geared towards eg. car mechanics; no: white, male, car mechanics aged 25-35, with the likelihood that the 28 year old white male car mechanic pastor, in spending time preparing the service and sermon is alienated from his community because he is no longer sufficiently involved in car mechanicing!

Contrast this pressing of the approach, with the following quote:

When we gather around the table and break the bread together, we are transformed not only individually but also as community. We, people from different ages and races, with different backgrounds and histories, become one body. As Paul says: ‘As there is one loaf, so we, although there are many of us, are one single body, for we all share in the one loaf.’ (1 Corinthians 10:17).

Not only as individuals but also as community we become the living Christ, taken, blessed, broken, and given to the world. As one body, we become a living witness of God’s immense desire to bring all peoples and nations together as the one family of God.” (Bread for the Journey, Henri Nouwen)

I conclude this reflection with this important question: Is the primary goal of our worship to attract people into church? Or is the primary goal to worship God?

mitregate 3D – the movie!

Bosco & Katharine Jefferts Schori

Bosco & Katharine Jefferts Schori

I was able to be present when Presiding Bishop Katharine Jefferts Schori was welcomed at a Powhiri at Te Hui Amorangi O Te Waipounamu hosted by Bishop John Gray. This was followed by a wonderful meal. [photo: Alistair Kinniburgh]

Presiding Bishop Katharine went on to the historic St Michael and All Angels (the pro-cathedral before the cathedral was built) and preached there for Evensong. She wore her mitre. The New Zealand Film Commission has bought the rites rights to the movie Mitregate 3D. Peter Jackson is rumoured to be interested in directing. Weta Workshop will provide the mitres and other required liturgical millinarian accoutrements. Naomi Watts has already indicated she is interested in playing Presiding Bishop Katharine. Richard Harris, will, of course, play the Archbishop of Canterbury, but if he is not available Peter Jackson may bring back King Kong himself to once again act opposite Naomi Watts.

Mitregate was first prophesied by Bishop David Anderson. In his weekly message to Anglican Mainstream, on June 11, he devoted more than two thirds of his text to clergy vesture and other accoutrements (he will be sought out as an adviser for Weta Workshop to make sure all is kosher orthodox). One third of his message was expressing concern that his regular supplier for over 40 years of the Pontiff (sic!) 3 Acetate collar “has either gone out of business or stopped making them”. He will let avid followers of Anglican Mainstream know if he finds an alternative supplier. More than a third of his message is concerned that Presiding Bishop Katharine should not wear a mitre when in England. A week later Bishop David is horrified that Presiding Bishop Katharine didn’t go out and purchase a new black shirt, “If you look closely, you also see a red-purple bishop’s shirt under the overvestment (sic.).”

elo_pbSalisbury_md
Above: Presiding Bishop Katharine at Salisbury (England) pre-mitregate

mitre
Above: Presiding Bishop Katharine in Southwark cathedral June 13 complying with the Archbishop of Canterbury’s requirement to not wear a mitre. “It is bizarre; it is beyond bizarre.”

Apparently under the Overseas Clergy Act (remember that the Church of England is a State Church, the Archbishop of Canterbury is a state appointment), Presiding Bishop Katharine was allowed to function as a priest but not as a bishop. This, while there is no Anglican certainty that a bishop is still a priest (until further discussion I continue to hold that a bishop is not a priest, a priest is not a deacon, etc).

St Paul also wrote about this controversy relatively recently, and the departure of the Archbishop of Canterbury from Bible-believing Christianity: “Any woman who prays or prophesies with her head uncovered disgraces her head – it is one and the same thing as having her head shaved. For if a woman will not cover her head, then she should cut off her hair; but if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or to be shaved, she should cover her head. For this reason a woman ought to have a symbol of authority on her head, because of the angels.” (1 Cor 11)

Bishops Katharine Jefferts Schori & John Gray

Bishops Katharine Jefferts Schori & John Gray

Above: At St Michael and All Angels “For this reason a woman ought to have a symbol of authority on her head, because of the angels.” (1 Cor 11:10) [photo: Alistair Kinniburgh]

Mitregate – the official trailer of the movie!

Anglican cap tip to Significant truths
Powhiri – a welcome ceremony
Te Waipounamu – South Island of New Zealand
More on the welcome at Te Waipounamu
The sermon preached at St Michael and all Angels
More millinarianism

Daughter of Mitregate – the sequel

Bishops Mary Grey-Reeves, Michael Perham, & Gerard Mpango

Bishops Mary Grey-Reeves, Michael Perham, & Gerard Mpango

Above: following Mitregate, on June 20, Bishop Mary Grey-Reeves, Bishop of El Camino Real, presided at the euchar­ist (head covered) in Glou­cester Cathedral. The Bishop of Gloucester, Michael Perham, is a noted liturgical scholar. Bishop Mary Grey-Reeves is being approached to see if she will play herself in the sequel. The Wachowskis are interested in doing the sequel if it can be filmed in Sydney and include a car chase and a bullet time sequence of Bishop Mary Grey-Reeves putting her mitre on. Archbishop Peter Jensen is being approached to play Bishop Michael Perham. He may be predestined for this part.

UPDATE (June 29): A significant Naomi Watts site has taken up the story.

Liturgy in Taonga

Imogen de la Bere wrote in the magazine Anglican Taonga:

The other night I saw a post on Facebook from Bosco Peters. His website www.liturgy.co.nz/blog was about to receive its millionth hit, and he wanted his friends to make it happen so that he would be awake to witness it.

There are two things about this which are extraordinary. One is the raw fact that a liturgy website hosted in New Zealand should be so successful – I mean, how niche can you get – New Zealand, liturgy? It’s like million hits for Ethiopia, ice cream. But then, if Ethiopian ice cream were as good and as useful as Bosco’s liturgical resources, then maybe we would all be licking our Coptic cones.

The other thing that struck me was the way time and space are crunched and distorted in our internet-connected world. Bosco said he wanted to be awake when the millionth visitor struck. A world, time zones away, I wondered if I should go in, all guns blazing, UK time. What time was it in New Zealand? How long would he stay awake to see this magnificent milestone? Needless to say, the millionth hit came from far away: Fort Lauderdale, Florida. Almost Coptic in its obscurity. Unless you live in Fort Lauderdale.

The next morning a musical friend, who floats between London and Hong Kong, posted a link to a gorgeous Bach cantata for Low Sunday. It was Low Sunday. My sister, who currently lives in Hong Kong, and I both clicked on this link and listened to the same piece of music, half a world away from each other, and another half world away from where we both grew up, loving Bach and liturgy, in New Zealand.

All of this chimed with me very powerfully, because I have just made some fascinating discoveries about the villages in which we all live, no matter how large and complex our urban context.

I recently wrote and directed my first play, subject matter: faith. ( you can read all about it in exhaustive detail on http://delabere.typepad.com/ ) The central character is a charismatic priest in danger of losing his faith (if you think you recognise anyone, I will deny it). The context of the play is a theatre group, of which the priest is the lead actor. It was written for specific actors and for a specific place – an eccentric space in Sumpter Yard, St Albans nestling up by the Cathedral, where we have been kindly hosted for a while. So the text is full of in-jokes: about Anglicanism, actors, St Albans and its pubs, ruins and city walls. Unsurprisingly not everyone got all the jokes. But what floored me was how ignorant my actors were of all aspects of religion. Working on the text was like trying to explain to Ethiopians the finer points of ice cream.

From this I learnt that while Bosco’s liturgical village has grown miraculously into a city, the once great Anglican metropolis has shrunk, in the heart of Anglicanism, to a village.

But what I also learnt was that when you talk about universals, everyone understands you. Regardless of the in-jokes, local references, village cultures, everyone gets God.

Imogen de la Bere runs a blog at http://delabere.typepad.com/

Solstice

Southern Hemisphere Winter Solstice is June 21, 2010 11:28 UT (Universal Time). In the Northern Hemisphere the winter is sprinkled with holidays and celebrations: St Nicholas, Christmas, New Year, Epiphany, etc. In New Zealand, from “Queen’s Birthday” (7 June – actually her birthday is April 21!) until the next long weekend (Labour Day) is about five months!!!

[Again and again I read on the web the explanation that winter solstice is "when the sun is farthest from the earth". That, of course, is false. In any case the sun is farthest from the earth on July 4, not June 21, nor December 21!]

Matariki

Matariki

Matariki is the Māori name for the Pleiades. In the winter sky just prior to dawn this star cluster marks the Māori New Year. This was a time for remembering the dead, and celebrating new life. Now it is marked by kites, hot-air balloons and fireworks. There are different tribal traditions for dating Matariki. Some include phases of the moon. In any case this is the time of year of Matariki.

Liturgical celebrations of Matariki clearly will use te reo Māori. Solstice threads can be incorporated, as well as traditions drawn from the biblical new year, Rosh Hashanah (Leviticus 23:24) including the blowing of the horn (or possibly appropriately the conch shell).

Some obvious hymns are:
Whakaria mai /How Great Thou Art
E te Atua —Alleluia Aotearoa 31
Where mountains rise to open skies — Alleluia Aotearoa 155
God of all time, all seasons of our living — Alleluia Aotearoa 49

Children’s activities can include making stars, kites,…

Further ideas and resources from St Andrew’s on the Terrace (link off this site) and Rainbow Room liturgy from the same church (link off this site)

Image: Matariki taken by NASA (copyright free)

Jesus cold case

jesuscoldcaseJesus: The cold case by Bryan Bruce (Random House New Zealand Ltd 2101) 272pages $40

Warning: don’t read this book at the breakfast table. If you know anything about the subject at all you will be constantly in danger of either choking on your corn flakes or spraying them all over the table! As I began to read this book, nearly every page at the start has a factual error on it.

And I’ve already read a two-page newspaper article about this book that is supposedly going to revolutionise our understanding of Jesus and of religion.

Here’s the spin description:

The book behind the documentary. For true crime investigator Bryan Bruce the death of Jesus of Nazareth is the ultimate cold case. The two deceptively simple questions, Who killed Jesus? And Why? serve as the starting point for his landmark re-examination of the mysterious circumstances surrounding the death of the most famous person in history. His conclusion is that the Gospels’ account of the arrest, trial and execution of Jesus is so flawed that the traditional Easter story in which the Jews set Jesus up to be executed by the Romans simply does not make any sense. He argues that it is based on a lie told in the first century by Christian writers and copyists trying to spin-doctor their new religion to appeal to the Romans. In the process they laundered the character of Pilate and darkened the character of the Jews. The terrible outcome of this lie takes us right to the gates of Auschwitz. This deeply researched book is a remarkable achievement, and an extraordinary contribution to the many-layered fascination with life and death of Jesus.

Spot the pattern: well-known antitheist, well-qualified in a specific area, now suddenly regards himself as an expert in religion, produces a book which will once-and-for-all rid the world of this evil thing called religion. If you are really skilled and knowledgeable in one area, this now gives you the right to present yourself as really skilled and knowledgeable in what the general public, pretty unthinkingly, sees is a related area.

Bryan Bruce is a well-known award-winning documentary maker and author. He’s run a TV One series, The Investigator, in which he sets out to throw new light on what are called cold criminal cases, such as the Bain case. So he’s clearly got excellent contemporary skills.

So Bryan Bruce is going to apply his contemporary skills to Jesus’ life, death, and resurrection. He is not going to try and apply his skills to other ancient cases first – that would demonstrate too clearly that they just don’t apply. They would demonstrate too clearly that Mr. Bruce obviously hasn’t got the needed skills or knowledge.

He’s not going to apply it, say to Alexander the Great, We’re not certain of the date of Alexander’s death. We don’t know if Alexander died from poisoning, assassination, or one of any number of infectious diseases. He’s not going to practice his skills on the assassination of Julius Caesar. And see if he recognises that every school student’s rendition from Shakespeare’s Julius Caesar, Act 3, Scene 1 “Et tu, Brute? Then fall, Caesar” isn’t at all likely to be historically accurate. No, without testing his skills elsewhere to show how inadequate they are, Bryan Bruce is, tiresomely, going to go straight for the life, death, and resurrection of Jesus of Nazareth. And he will of course sell books, in a country where Religious Education is a subject the vast, vast majority of our population are pretty ignorant about (only about 15% have received Religious Education as teenagers).

So Bryan Bruce is shocked to discover that not every detail of the birth stories of Jesus is historically accurate. Shock, horror… yawn. And therefore he goes on to say that the gospels aren’t always historically 100% accurate… yawn – nothing someone who has studied Religious Education wouldn’t have been able to tell him. Nothing that anyone who had actually read the gospels seriously wouldn’t have been able to tell him.

He has reputable scholarship stating that most people in Jesus’ day were illiterate (page 47). And he has reputable scholarship stating that most could read (page 47). In his breathless attack on Christianity, he doesn’t pause to reflect on this contradiction and what it might tell us about difficulties in reconstructing some of the historical facts.

Some errors are so appalling it is astonishing they got through to publication. That Jesus died outside the walls of Jerusalem, not inside them as his map indicates (p. 202) I hope would be picked up by everyone of my 13 year old students. Martin Luther did not nail the 95 theses starting the Reformation in 1520 (caption photo 17, opposite page 65). I would expect every one of my 15 year old students to know the 1517 date. By 1520 the Inquisition had met, the Papal bull Exsurge Domine had been issued, and Luther had burnt it. By January 3 1521 Luther was excommunicated.

Mr Bruce uses sources such as Bishop John Spong and Lloyd Geering. Spong, for example, is given as stating that Mary’s husband, Joseph, never existed – he is merely a literary construct.

The problem with my post is that there is no such thing as bad publicity and controversy can encourage rather than discourage sales. Kiwis, not having any religious education, can add Bryan Bruce to Dan Brown (whom, incidentally, Mr Bruce mocks!) as a significant source of their knowledge of Christianity. No doubt when the documentary arrives it will also be a great success.

When the book appears to not be able to find an interesting conclusion, it suddenly finds a good emotional last quarter. Anti-semitism. Let’s be clear: Christians have an appalling history of anti-semitism. But, Mr Bruce’s attempt to shift the blame totally to Pontius Pilate and so lay the blame for Auschwitz on the gospel authors is nothing short of disingenuous. “The Jews” in John’s Gospel are οἱ Ἰουδαῖοι. This can also be translated as “the Judeans”. It does not take much thinking to realise the suggestion that early Christianity was anti-Jewish, when Jesus and all the early followers were Jewish, is obviously laughable. Far more likely is that there is in John’s Gospel evidence of Judean-Galilean rivalry. Many Judeans will have been suspicious of the Jewish prophet from Galilee.

Mr. Bruce gives his readers no help to distinguish “the Jews” opposing Jesus from the Jesus movement which is composed, in many cases, of just other Jews who happen not to have accepted Jesus’ identity as Messiah.

If you do, however, want a “cold case” type book on Jesus, why not purchase Ian Wilson’s book, Murder at Golgotha, instead. He also is a populariser, but at least his work is not so riddled with errors as to make its reliability on anything it says unsafe.

Resources Corpus Christi; etc

fOn Thursday June 3 is the feast of Corpus Christi. Many transfer this feast to Sunday June 6.

Here is a reflection on the collect/opening prayer for Corpus Christi

Corpus Christi is, of course, a feast day – a single day, hence it is not appropriate to use its collect for the days following, just as you would not use the collect of the Day of Pentecost for the days following, nor the collect for Trinity Sunday for the days following.

Common Worship (CofE) has this collect/opening prayer for the First Sunday after Trinity, and hence the week following.

NZPB has this collect for the week following Sunday June 6.

BCP (TEC) has the following collect for the week following Sunday June 6:

O God,
from whom all good proceeds:
Grant that by your inspiration we may think those things that are right,
and by your merciful guiding may do them;
through Jesus Christ our Lord,
who lives and reigns with you and the Holy Spirit,
one God, for ever and ever. Amen.

The Anglican Church in Aotearoa, New Zealand and Polynesia (ACANZP) has the second Sunday after Pentecost as Te Pouhere Sunday, “Designated by General Synod to celebrate our life as a three Tikanga Church”. This has its own readings etc. The lectionary states “Resources are available on the General Synod website” and how to find them. That may have been true at the printing of this lectionary, but the resources are no longer there. The Dunedin diocesan site has possibly the best of NZ’s liturgical resources available, but even there the links appear broken. I think it possible that this is the document that used to be on the General Synod site, that the lectionary is referring to. Someone has told me that ACANZP has 38 special Sundays during the 52 week year – I can almost believe it. This is one of these 38.

Please in the comments feel free to add hymns, prayers, resources, etc. for Corpus Christi etc.

New Dean of Auckland

Jo & Paul

Jo & Paul

The Reverend Jo Kelly-Moore has been appointed as the new Dean of Auckland’s Holy Trinity Cathedral. She is currently Vicar of St Aidan’s Anglican Church in Remuera.

The new Dean-elect intends to engage with Auckland City and the wider Diocese in what she describes as a critical time for the region, “As the super city is created and the Auckland Council becomes a reality in November there will be an impact on the city, a place we call home.” The Rev’d Jo Kelly-Moore says, “I am grateful for the years of Christian leadership from previous Deans that have engaged with the city and that continued presence of the Cathedral as a voice in the city will be important at a time of such change.”

The Rev’d Kelly-Moore, age 42, was born in Wellington and began her working life in the legal profession as a solicitor. She moved from the corporate world to study theology and attended Bible College, now Laidlaw College, and gained a Bachelor of Divinity. After study at St John’s College she was ordained priest in 2000 and was appointed Assistant Priest at St Aidan’s Anglican Church in Remuera. She was appointed Vicar in 2004. In church governance she has been on Diocesan Council for the past four years. In 2007 she was elected as an Auckland Diocese Representative to General Synod/Te Hīnota Whānui and is the Auckland representative on the Standing Committee. She also took part in the Leadership New Zealand course. With other alumni she now encourages and works alongside other leaders in the programme.

The Anglican Bishop of Auckland, The Rt Rev’d Ross Bay, announced the appointment today. “The Rev’d Kelly-Moore brings a wide range of experiences as a lawyer and a committed priest. She has growing responsibilities within the wider church and I am very pleased that she has accepted this new challenge. I look forward to working with her,” says Bishop Ross.

The Rev’d Kelly-Moore will be the 9th Dean of Auckland and the first woman to hold the position. “New Zealand led the way in the ordination of women in the Anglican Church and so there are a number of firsts and there are probably more to come across the wider church as a younger generation of leaders emerges,” says the Rev’d Kelly-Moore. “As a priest I bring ministry skills and leadership capabilities and will minister because of my role and beliefs,” she says.

The Rev’d Kelly-Moore knows there will be change as she leaves the leadership of a local parish to become Dean of the Cathedral, which is the mother Church for the Diocese of Auckland. The Diocese stretches from Cape Reinga in the north, to Coromandel in the east and also includes members of Tikanga Maori and Tikanga Pasefika, cultural streams in the Anglican Church.

“It will be an honour to be able to offer the hospitality of the Cathedral to the diocesan family and our Tikanga partners to enable the wider church to come together as it is important we physically express such unity, says the Rev’d Kelly-Moore. Her role is also as Vicar of Parnell. “That involves a number of ministries of being with the people and for the people and that is what I have done as a priest for 10 years. While some things will change, the heart of my ministry will stay the same,” says the Rev’d Kelly-Moore.

The Rev’d-Kelly Moore is married to Paul, who has had a career in social services and most recently he has also been on the staff at St Aidan’s Remuera. They have two sons, Adam (9) and Nathan (6).

A Service of Installation for the new Dean will be held at the end of August.

Media release by Rev. Jayson Rhodes

Proper Ordinary Time

I am receiving a lot of questions: why is this the 8th week in Ordinary Time? Why is my church using Proper 3 for the office? (from someone in TEC USA). The answer is not simple.

There are 52 or 53 Sundays in a year, depending on the year. 4 are for Advent, 1 or 2 for Christmas (depending on the year), 6 for Lent, 8 for Easter = a total of at least 19 Sundays. In a year of 53 Sundays we would need another 34 Sundays – that’s the maximum number we need. Sometimes we won’t need 34 – where do we drop a Sunday not needed? The contemporary lectionary system has decided to drop such a Sunday in the moving Lent-Easter period, so that the Church Year always ends on the 34th Sunday. Do the maths and you’ll find the Sunday before Advent, the Last Sunday of the Church Year (#34), is always between November 20 and 26. It is also the Sunday closest to November 23. Counting backwards #33 is always between November 13 and 19. It is also the Sunday closest to November 16. And so on backwards.

Ordinary Time numbering:

(used, for example by the Roman Catholic Church. The Canadian BAS calls them “propers” ie. the 7th Sunday in Ordinary Time BAS calls “Proper 7”)

There is nothing “ordinary” about “Ordinary Time”. Ordinary Time is not about common, regular, mundane, or run of the mill. Ordinary Time comes from the word “ordinal” as in “ordinal numbers”. Remember your Maths: Cardinal numbers answer “how many?” “Ordinal Numbers” tell the rank, they answer “what position?” Ordinal Numbers are first, second, third, fourth, etc.

Ordinary weeks count forward from The Baptism of the Lord. After the Day of Pentecost, however, they are checked backwards from the last week of the Church’s Year which is always the 34th week of Ordinary Time. So sometimes a week is dropped out – as in 2010. In 2010 the week prior to Lent was the 6th week in Ordinary Time. The week following the Day of Pentecost is the 8th week in Ordinary Time. Next week (following Trinity Sunday) is the 9th week in Ordinary Time. Hence, one can see why Sunday 13 June is the 11th Sunday in Ordinary Time (actually technically the Sunday in the 11th week of Ordinary Time).

The Episcopal Church:

has decided not to title the earlier Sundays in Ordinary Time like that. They are numbering the earlier ones Sundays after Epiphany. They realize that the earliest the Day of Pentecost can be is May 10. So they number “Propers” from the Sunday “closest to May 11”. But the readings are actually the same as above. ie. you either use the readings before Lent, or after Pentecost. Hence for TEC the readings for Proper 1 are just the same as the readings set for the 6th Sunday after Epiphany; Proper 2 is identical with the seventh Sunday after Epiphany. This continues to the ninth Sunday after Epiphany, the greatest number of Sundays possible after Epiphany. (TEC has a “Last Sunday after Epiphany). [TEC's proper number plus 5 = the Ordinary Sunday number which is the same as BAS proper number].

Common Worship CofE:

essentially follows the same lectionary system as the above two. But whereas the above two systems link a collect/opening prayer to the readings, Common Worship acknowledges that there is no theme to the readings and so the collect is independent of the readings. The collect for Common Worship is found by counting Sundays after Trinity Sunday.

The New Zealand Lectionary (of the Anglican Church of Or)

won’t make its mind up. Sunday 6 June is given as “Te Pouhere Sunday” (“Designated by General Synod to celebrate our life as a three Tikanga Church.” complete with its own set of readings including four options for a gospel reading, and two options each for other readings. It calls the Acts of the Apostles an “epistle”). The lectionary also calls this the Second Sunday after Pentecost, the 10th Sunday in Ordinary Time, Te Ratapu Tekau ma tahi o He wa ano, and Proper 5 with its own RCL readings. No one will be told off if they call it the First Sunday after Trinity. And there will be a number of communities that will celebrate Corpus Christi on this Sunday with its own readings and collect. Of course if you have a particular thing about St Boniface and want to celebrate him this day, or this year you have a family service on the first Sunday of the month focusing on each of the twelve apostles in turn – no one will be at all surprised…

Further to our current week, the suggestion in the New Zealand Lectionary that the collect for the Day of Pentecost be used during the week following is confused and confusing. I cannot locate the formulary that would have this as advised by the lectionary. Nor can I see any logic in this. Nor can I understand the liturgical purpose of following its suggestion to have two collects.

The Day of Pentecost ends the fifty day season of Easter (that’s what the Greek word “Pentecost” means!) It does not begin a “Pentecost Season”. In the Nicene canons we are forbidden to kneel on Sundays and the Bishops at the Council of Nicaea were horrified to hear of people kneeling during Pentecost – by which they meant the fifty days of what we now call the Easter Season (Council of Nicaea, Canon 20).

During the week following the Day of Pentecost, the collect is that of the eigth week in Ordinary Time. During the week following Trinity Sunday the collect is that of the ninth week in Ordinary Time. Trinity Sunday also is a feast, not the start of a season (except possibly in the Church of England).

Have an extraordinary Ordinary Time.

Resources Trinity Sunday

trinidad06

This week is the eighth week in Ordinary Time (Counting Time). Sunday, May 30, Trinity Sunday takes precedence and hence replaces the Sunday in the ninth week in Ordinary Time.

Here is a reflection on the collect/opening prayer for Trinity Sunday.

On the top of this page is Rublev’s icon of the Trinity reflection 1 reflection 2

In the New Zealand Anglican Church there is no requirement to use a creed at a Eucharist. My suggestion is that Trinity Sunday be one Sunday when the Niceno-Constantinopolitan Creed be said by all. Just to stir things along a bit, it might be said as per the original, ie, omitting the Filioque (”and the Son” – added at the non-ecumenical 3rd Council of Toledo, 589). Some provinces have restored the original. Others of us in communities that use the Filioque might find ourselves suddenly pausing for a breath at that point and so find ourselves proclaiming: “… who proceeds from the Father <sudden need to draw breath> with the Father and the Son…” Who knows, a majority in a community, may suddenly all find themselves needing to draw breath at this point…

Lambeth Conference 1978 passed “that all member Churches of the Anglican Communion should consider omitting the Filioque from the Nicene Creed, and that the Anglican-Orthodox Joint Doctrinal Commission through the Anglican Consultative Council should assist them in presenting the theological issues to their appropriate synodical bodies and should be responsible for any necessary consultation with other Churches of the Western tradition.”

Lambeth Conference 1988 passed “that further thought be given to the Filioque clause, recognising it to be a major point of disagreement (with the Orthodox) … recommending to the provinces of the Anglican Communion that in future liturgical revisions the Niceno-Constantinopolitan Creed be printed without the Filioque clause.”

The General Convention of The Episcopal Church (USA) in 1985 recommended that the Filoque clause should be removed from the Nicene Creed, if this were endorsed by the 1988 Lambeth Conference. This has not been implemented. The Anglican Church of Canada conforms to the Lambeth resolution.

Shield-Trinity-Scutum-Fidei-English.svgSome relate Trinity Sunday to the Athanasian Creed. This is not the most popular of creeds nowadays. From a liturgical perspective, it may be worth highlighting “the Catholic Faith is this: That we worship” – this is the universal Christian faith: worship. On Trinity Sunday, of course, it is worth continuing: “the Catholic Faith is this: That we worship one God in Trinity, and Trinity in Unity”. Some other parts of the Athanasian Creed may be harder work to explain (not that explaining the Trinity will be particularly an easy task…).

The Church of England has used the Athanasian Creed as a source for:

We proclaim the Church’s faith in Jesus Christ.
All
We believe and declare that our Lord Jesus Christ,
the Son of God, is both divine and human.
God, of the being of the Father,
the only Son from before time began;
human from the being of his mother, born in the world;
All
fully God and fully human;
human in both mind and body.
As God he is equal to the Father,
as human he is less than the Father.
All
Although he is both divine and human
he is not two beings but one Christ.
One, not by turning God into flesh,
but by taking humanity into God;
All
truly one, not by mixing humanity with Godhead,
but by being one person.
For as mind and body form one human being
so the one Christ is both divine and human.
All
The Word became flesh and lived among us;
we have seen his glory,
the glory of the only Son from the Father,
full of grace and truth.

I am not, however, suggesting that this replace the Niceno-Constantinopolitan Symbol/Creed, nor do I think it is helpful to have a second credal declaration in one service. One creed and a solid Eucharistic Prayer (our Christian Shema) I think is quite sufficient.

In with the comments, please also remember to feel free to add links and suggestions for hymns, prayers, etc. for Trinity Sunday. The week following Trinity Sunday, of course, is the ninth week in Ordinary Time. One, of course, does not use the collect for Trinity Sunday in the week following.

white is right

As is not unusual, I have again had email questions about the NZ Anglican lectionary choice of the colour Red as the liturgical colour from after Ascension Day up to and including the Day of Pentecost, and hence including what the lectionary terms the “7th Sunday of Easter”.

Firstly let me reinforce what the lectionary itself says, page 4: “The colours suggested for each day… are not mandatory but reflect common practice in most parishes.” Hence, before proceeding, please complete – which colour was used in your community last Sunday?


The lectionary is stating it is not prescriptive but rather descriptive of the use in “most parishes.” Some issues arise in the correspondence I have received in multi-center parishes, where the travelling priest appears to have to go with a whole wardrobe. Remember, the NZ lectionary regularly provides several, even all four options.

Until 2002, the 7th Sunday of Easter has been white. Suddenly without explanation, the 2003 lectionary changed the 7th Sunday of Easter to red. Ascension Day has remained white. From Friday after Ascension Day to the Day of Pentecost has become red. Can someone please explain why? What caused this change to happen in “most parishes” that the lectionary is now reflecting? [If another feast falls within those days, the colour of that feast may be chosen].

It seems to me that the colour for Easter is white, gold, or “best”, and, hence, the colour for the 7th Sunday of Easter is white, gold, or “best”. Certainly all Roman Catholics wore white – so that’s “most parishes” in New Zealand, and disproportionately “most parishes” in the world :-)

The danger in this kind of discussion is to degenerate into liturgical rubrical fundamentalism, or accusations of such, on the one hand. The danger on the other, is the complete abandonment of any common prayer. With the diminishing of unity through common prayer comes the search for other ways to find, create, retain, enforce unity.

I understand that the General Synod Eucharist on Thursday May 13 celebrated not Ascension Day but Ihaia Te Ahu. Ascension Day is a Principal Feast of our church. General Synod makes all episcopal units debate and vote and agree to “Ascension Day…should not be displaced by any other celebration.” Again, the issue is not so much enforcing rules for rules’ sake, but how can we move forward creatively and constructively and unitedly in our life and worship together?

Fascinatingly, on May 13 Roman Catholics also did not celebration Ascension Day! They celebrated Our Lady of Fatima. Now there’s another option…

If you are on Facebook there’s no better time to attend “Easter is 50 days”